ننتظر الترجمة الإنجليزية تكمل!

الفريق الأجنبي موقف.

2017-01-22

جميل .. أنا أتمنى يستمر فيها أي فريق آخر يجيد الفرنسية

لأن أصلاً في كل الأحوال رح أنتظر الترجمة الإنجليزية

وأترجمها سواء تم إكمالها من فريق عربي آخر أم غيره.


بالتوفيق.

2017-01-19

السلام عليكم .. نشكر فريق الترجمة على إبداعه وننتظر منه الجديد.


لكن حبيت أنوه إن في بعض الأخطاء في الترجمة مثل كلمة Status

معناها الحالة المعيشية ولكن تُرجمت إلى تمثال "قد يكون الخطأ بسبب نوع

الخط المستخدم لترجمتها"

كذلك كلمة Desire والتي تُرجمت إلى حدد والمعنى هو الرغبة.

أيضاً كلام الشخصية "One day ..." ترجمت إلى "يوم واحد" ومقصد

الشخصية هو "يومٌ ما..."



بإنتظار جديدكم القادم في ترجمة الفصول وجاهز للمساعدة في أي وقت.

2017-01-19

ياخي وش ذا العمل اللي يلعب بأعصاب القارئ بشكل مستمر في كل فصل!

تعاطفت جداً مع الأطفال وتمنيت يوصلوا لأرضهم الموعودة.


بإنتظار الفصل الجديد على أحر من الجمر .. وشكراً للفريق على الترجمة.

2017-01-18

المانجا في أحداث نارية .. وموقفين الترجمة الأجنبية في الفصل 89.


اللي عنده إنجليزي .. لا ينتظر ويكمل!

2017-01-18

السلام عليكم .. يعطيك العافية أيها العامي على هذه الترجمة 😂


رح أكون شاكرلك لو تنبهني بصدور الفصل الثالث مترجم.

متابع ومنتظر على أحر من الجمر!

2017-01-18

أنا متابع للبتاع ده 🌚🔥


أشكر فريق الترجمة على عمله الإبداعي،

ليس فقط تصلنا المعلومة من خلال الترجمة

بل كذلك التبييض والتحرير رائع.


أتمنى لكم الإستمرار وبإنتظار الفصول القادمة على أحر من الجمر!

2017-01-18

فصلين تفصلنا عن آخر ما توقف إليه الفريق الأجنبي!


تستغرب من حماقة الفرق في ترك أعمال هادفة مثل هذه

والتركيز على أعمال تافهة مثل ون بيس وفيري تيل!!!


نشكر سعادتكم على ترجمة الفصل بالمستوى الإحتراف

التي تليق بالعمل ذاته.


فعلاً .. الإعاقة تكون في العقل وليس الجسد.

2017-01-17

شكراً آي تشان على الترجمة .. فصول جميلة

وترجمة إحترافية .. أتمنى منك الإستمرار في بذل الجديد.

2017-01-15

يعطيكم ألف عافية لجميع الفرق التي ترجمت

فصول هذا العمل من فريق شونين العرب إلى ملوك المانجا.

أهنيكم على إختياركم المثالي للعمل ورح أكملها إنجليزي.



وأتمنى من الفريق الجديد الإستمرار بالعمل .. وأن يوفق به

فالعمل يستحق الكل أن يقرأه.

2017-01-14

Mohamed _77